Blogosfera: los márgenes entre literatura, periodismo y acción política. Entrevista con Yoani Sánchez

Blogosphere: The Margins Between Literature, Journalism and Political Action. Interview with Yoani S√°nchez

Vinicius Mariano de Carvalho (Aarhus Universitet)

Artículo recibido: 30-05-2013 | Artículo aceptado: 19-08-2013

ABSTRACT: This text analyses the borders between literature, journalism and political activism in the blogosphere. Based on an interview with the Cuban Blogger Yoani S√°nchez, conducted as a didactical activity during the course on new Latin American Literature at Aarhus University. In this article we intend to go further in the discussion about the rise of possible new literary genres created by the emergence of new media, as the case of blogs and Twitter.
RESUMEN: Este texto analiza la frontera entre la literatura, el periodimo y el activismo político en la blogosfera. Se sustenta en una entrevista con la bloguera cubana Yoani Sánchez que se realizó como parte de una actividad didáctica en el marco de un curso de Literatura Latinoamericana en la Universidad de Aarhus. En este artículo pretendemos avanzar en la discusión sobre el surgimiento de posibles nuevos géneros literarios asociados al desarrollo de nuevos medios, como en el caso de los blogs o Twitter.

KEYWORDS: blogosphere, Yoani S√°nchez, literature, journalism, political activism
PALABRAS CLAVE: blogosfera, Yoani Sánchez, literatura, periodismo, activismo político

____________________________

1. Introducción

Durante el semestre de oto√Īo de 2012, dentro del curso ‚ÄúNuevas tendencias de la literatura latinoamericana‚ÄĚ de la Universidad de Aarhus, hemos experimentado con una did√°ctica nueva que trata de combinar las clases tradicionales con actividades pr√°cticas involucradas en la tem√°tica de estudio. Este curso, que tiene como subt√≠tulo ‚ÄúThe new course of Latin American literature ‚Äď Prelude to a new world‚ÄĚ, se dividi√≥ en tres √°reas tem√°ticas: en primer lugar, tratamos el exilio en la literatura contempor√°nea de Am√©rica Latina; en segundo lugar, nos ocupamos de la influencia de la violencia y del tr√°fico de drogas en la literatura; y, por √ļltimo, nos centramos en las tecnolog√≠as de la informaci√≥n y la comunicaci√≥n (TIC) aplicadas a la literatura, especialmente en la blogosfera.

El texto que aqu√≠ presentamos es el resultado de las actividades pr√°cticas del curso alrededor de esta √ļltima tem√°tica: la blogosfera y la literatura. Adem√°s de las clases, con el objetivo de entender mejor las cuestiones literarias en torno a este nuevo medio, el universo de los blogs, se prepar√≥ una entrevista con Yoani S√°nchez, bloguera cubana mundialmente conocida, que contest√≥ amablemente por v√≠a telef√≥nica a las preguntas preparadas por los estudiantes del curso[1]: sin ellos, por tanto, este art√≠culo no hubiera sido posible.

Iniciamos este texto con algunas reflexiones sobre qu√© es un blog y cu√°les son sus relaciones con la literatura, el periodismo y con el panfletismo. Estas reflexiones fueron las que orientaron a la clase y sobre las que se construy√≥ la base te√≥rica para que los estudiantes posteriormente elaboraran la entrevista a Yoani S√°nchez. El excelente texto de Aim√©e Morrison, ‚ÄúBlogs and Blogging: text and practice‚ÄĚ (2007), nos sirvi√≥ de base importante para la comprensi√≥n de las especificidades literarias de los textos para blogs. Otra fuente de inspiraci√≥n y de comprensi√≥n sobre el universo de los blogs la encontramos en otro bloguero cubano, Reinaldo Escobar, sobre todo en su texto ‚ÄúBlogopedia‚ÄĚ (2009), que ofrece una verdadera po√©tica del blog.

En este artículo, después de presentar el marco teórico que nos permitió comprender qué es un blog, transcribimos literalmente la entrevista inédita con Yoani Sánchez y, a título de conclusión, una síntesis de la entrevista desde los aportes teóricos iniciales.

2. La blogosfera

Desde la creaci√≥n y el desarrollo posterior de internet, uno de los m√°s populares medios de interacci√≥n entre usuarios ha sido el blog, puesto que ofrece una interfaz simple y permite al usuario publicar entradas (tambi√©n llamadas posts), comentar e interactuar ‚Äďen otras palabras, existir‚Äď en el mundo de la red sin que sea preciso tener conocimientos profundos de programaci√≥n, este medio se populariz√≥ r√°pidamente. De acuerdo con el servicio WordPress <http://www.wordpress.com>, uno de los hospedajes de bit√°coras m√°s populares del mundo, solo en sus p√°ginas se hospedan alrededor de 59 millones de blogs operativos en todo el mundo[2]. El ‚Äďquiz√°‚Äď mayor repositorio de blogs del mundo, Blogger <http://www.blogger.com> ‚Äďque es propiedad de Google‚Äď, no revela cu√°ntos blogs aloja, pero con el n√ļmero de WordPress ya se puede tener una idea de la magnitud de este medio: ya en 2008 Technorati indexaba 133 millones de blogs (Escandell, 2012b: 15-16). Por supuesto, un porcentaje significativo de estos blogs no tiene una vida larga, ni tampoco asiduidad en su actualizaci√≥n y ni en sus visitas. Sin embargo, el espacio que ocupan es cada d√≠a m√°s importante no solo como medio de comunicaci√≥n, sino tambi√©n como espacio de acci√≥n pol√≠tica y como medio de expresi√≥n literaria. En este √ļltimo caso, por las especificidades t√©cnicas y formales del blog, se puede decir que un nuevo g√©nero literario est√° en gestaci√≥n y se desarrolla con mucha vitalidad y fuerza.

Pero, ¬Ņqu√© es verdaderamente un blog? Morrison describe un blog en los siguientes t√©rminos:

As a writing genre, weblogs manifest several essential and optional characteristics, all of which are supported by the common blogging software packages to varying degrees […]. These characteristics, in decreasing order of prominence and importance, include: the discrete post as fundamental organizing unit; date-and time-stamping of posts; the appearance of posts in reverse chronological order; hyperlinking to external sites; the archiving of post and references to posts with permalinks and trackbacks; the reference to other likeminded or otherwise interesting blogs through the provision of a blogroll; the capacity for reader comments on posts; and the organization of posts by keywords into separate browsable categories. (Morrison, 2007: 370)

Es importante destacar la primera indicación de Morrison, cuando indica que el blog es un género de escritura, más que solamente un medio. Morrison entiende la bitácora como un género con características propias y diferenciadas con respecto a otros géneros de escritura. Su originalidad estriba en este caso en que las características del blog son definidas por sus posibilidades y limitaciones tecnológicas y no por razones retóricas o estéticas.

Debemos resaltar también que todas las características presentadas por Morrison se pueden resumir, en líneas generales, en una observación: el carácter de interactividad que tiene la escritura en un blog, pero no solamente entre autor y lector, sino, a su vez, entre otros blogs y publicaciones en la web, así como también la autointeractividad del propio blog. Esto genera un concepto de escritura abierta en constante devenir. En otras palabras, no hay una versión final del texto del blog porque este se desarrolla en constante movimiento y dinamicidad, un rasgo propio del mundo de la web.

Otra característica de los blogs reside en la actualidad de los mismos. Comparten con las crónicas este aspecto y tratan una realidad contemporánea. Esto quiere decir que, aunque puedan constituirse como un repertorio de textos, estos se comportan como un archivo más que como una continuidad, pues los temas tratados en los blogs, al igual que en las crónicas, tienen particularmente un aspecto del hic et nunc. Por esta razón, la frontera entre escribir una bitácora y hacer periodismo es siempre muy tenue.

Pero lo que todav√≠a llama m√°s la atenci√≥n es el hecho de que la mayor√≠a de los blogs no se dedican al periodismo puramente, o no se presentan como blogs de periodismo. Esto quiere decir que los blogueros no tienen los mismos par√°metros que rigen la pr√°ctica period√≠stica, sean par√°metros t√©cnico-estil√≠sticos, sean par√°metros √©ticos. Seg√ļn Morrison, la mayor√≠a de los blogs son diarios personales, ‚Äúinheritors of paper-based genres of life writing: autobiography, memoir, journal, scrapbook, and diary.‚ÄĚ (Morrison, 2007: 377). En esa misma l√≠nea, Reinaldo Escobar afirma que ‚Äúel acto de bloguear oscila entre el periodismo y la literatura y suele desbordarse hacia puntos m√°s distantes como el diario personal, el archivo de textos ajenos, la proclama, la confesi√≥n, la ep√≠stola, la nota marginal o la profec√≠a‚ÄĚ (Escobar, 2009: web).

Esto ofrece al bloguero una libertad que distingue al blog de todos los otros géneros y medios literarios. Lo que establece el límite para la libertad del bloguero es la cantidad y la asiduidad de lectores que logra mantener en su blog. Así, el hecho de que el bloguero sea el autor del texto, su propio editor, revisor, jefe de redacción y algunas veces fotógrafo, le permite una libertad de expresión que el ejercicio profesional y tradicional de la literatura y del periodismo no siempre conceden.

Otro punto interesante en el universo de la blogosfera es la confusi√≥n entre g√©nero y formato de publicaci√≥n. Como ya hemos referido anteriormente, los blogs inauguran un estilo de escritura que se define mucho m√°s por los l√≠mites y posibilidades de su medio que por cuestiones est√©ticas. La necesidad de mantener la atenci√≥n del lector ante la pantalla exige del bloguero una escritura corta, que pueda ser le√≠da sin que el lector tenga que volver al principio; y tambi√©n clara y sencilla, facilitando la comprensi√≥n de los usuarios: se ‚Äúapuesta por contenidos m√°s atomistas e independientes‚ÄĚ (Escandell, 2012b: 128).

Los lectores de blogs no suelen volver a un post que ya han leído y, por lo tanto, esa entrada del blog debe ser comunicativa y eficaz. Si por alguna razón es memorable, debe serlo por su síntesis. En la actualidad, los blogs oscilan entre la novedad y la continuidad. Por lo tanto, los blogueros tienen que escribir posts cuya comprensión no dependa del articulado anterior, pero que sí permita al lector percibir una continuidad estilística, si este decide leer antiguos posts. Todo esto no es dictado por convencionalismos estéticos formales, sino por la formalidad del medio, la página web en la cual se publican los posts.

Por todas estas caracter√≠sticas, los blogs est√°n creando cada d√≠a m√°s una discusi√≥n sobre los l√≠mites entre periodismo y literatura, y tambi√©n funcionando como un espacio de acci√≥n pol√≠tica en todo el mundo. En Am√©rica Latina esto no es distinto, ya que muchos escritores literarios siguen los senderos abiertos por este nuevo g√©nero-medio e inauguran nuevos blogs, como Hern√°n Casciari, Marcelo Guerrieri, Diego Gualda, Bel√©n Gache, Pablo Paniagua y otros (Escandell, 2012a: 122-125). Actualmente, algunos ya publican libros con selecciones de posts de sus blogs, como si fueran antolog√≠as ‚ÄĒcomo los espa√Īoles y latinoamericanos Jos√© Antonio Mill√°n, Vicente Verd√ļ, Luis Sep√ļlveda, Hermida Castro, Santiago Roncagliolo, etc. (Escandell, 2012b: 566-575)‚ÄĒ o falsas bit√°coras, como Lorenzo Silva (Escandell, 2012a: 117), e incluso como fusi√≥n de libro y blog, algo con lo que han experimentado Vicente Luis Mora, Agust√≠n Fern√°ndez Mallo y otros (Escandell, 2012b: 779-581). Tambi√©n han proliferado entre los periodistas los blogs personales, no formalmente afiliados a √≥rganos de prensa, como un acto de libertad de expresi√≥n.

Otro aspecto destacable es que la escritura de blogs se ha convertido, en algunos casos, en un acto pol√≠tico, como ha sucedido en la bit√°cora Generaci√≥n Y, de Yoani S√°nchez, quien escribe habitualmente desde Cuba. Este blog, seg√ļn nuestra percepci√≥n, re√ļne estas tres caracter√≠sticas: es literario, es period√≠stico y se ha transformado en una acci√≥n pol√≠tica. Quiz√°s por ello sea uno de los m√°s influyentes y le√≠dos actualmente tanto desde Am√©rica Latina como desde Espa√Īa.

3. Yoani S√°nchez

Proclamada por la revista Time como una de las personas m√°s influyentes del mundo en el a√Īo 2008, Yoani S√°nchez (La Habana, 1975) se dio a conocer cuando empez√≥ a escribir el blog Generaci√≥n Y. En este blog uni√≥ su experiencia como periodista y su formaci√≥n como fil√≥loga para escribir entradas en las que hablaba ‚ÄĒy habla, todav√≠a hoy‚ÄĒ de la Cuba actual. La inevitabilidad del car√°cter cr√≠tico de sus posts hizo que la bit√°cora se convirtiera tambi√©n en un espacio de acci√≥n pol√≠tica de referencia en todo el mundo. Pese a contar con grandes dificultades para acceder a internet desde su casa, Yoani logr√≥ continuar publicando en el blog mientras, paralelamente, crec√≠a su fama internacional. La consecuencia fue que se acentu√≥ la persecuci√≥n y la censura de su blog por parte del r√©gimen cubano.

Con la ayuda de muchos colaboradores siguió actualizando el blog, que pasó a ser traducido a veinte lenguas distintas. Su actividad como bloguera no solamente ha provocado la censura de su blog, sino también varios casos de persecuciones personales, hasta tal punto que en más de una ocasión la bloguera fue arrestada por el régimen cubano y se considera que está bajo vigilancia constante.

Por todas estas razones, y para posibilitar la discusi√≥n de los conceptos que se estaban estudiando en el curso ‚ÄúNuevas tendencias de la literatura latinoamericana‚ÄĚ con una escritora activa en el mundo de la blogosfera, el 24 de septiembre de 2012 los estudiantes pudieron realizar una entrevista a Yoani S√°nchez, quien, desde La Habana, y por un tel√©fono m√≥vil, nos contest√≥ a las preguntas que transcribimos abajo.

Diez d√≠as despu√©s de esta entrevista, la bloguera fue arrestada durante 30 horas por el gobierno de Cuba, cuando intentaba llegar al controvertido juicio del espa√Īol √Āngel Carromero. A este arresto le sigui√≥ otro y un incremento de la vigilancia sobre su vida y trabajo. A pesar de ello, la bloguera sigue activa, escribiendo y publicando su blog, actuando pol√≠ticamente en un pa√≠s donde este acto es muchas veces sospechoso. A trav√©s de su espacio web informa sobre su visi√≥n, percepci√≥n y experiencia de la situaci√≥n de Cuba, con una libertad de la que los periodistas tradicionales no disfrutan, y, tal vez, creando un g√©nero literario nuevo, con textos de sabor art√≠stico y est√©ticamente trabajados.

4. Entrevista con Yoani S√°nchez

A continuación se presenta la transcripción directa de la entrevista. Como se ha indicado anteriormente, las preguntas fueron redactadas por los estudiantes del citado curso.

Pregunta (P): ¬ŅC√≥mo se le ocurri√≥ la idea de empezar su blog?
Yoani S√°nchez (YS):
La idea del blog fue la confluencia de muchos fen√≥menos que estaban ocurriendo en la vida de Yoani S√°nchez a principios del a√Īo 2007. Por un lado, hac√≠a unos pocos meses que Fidel Castro hab√≠a cedido el poder del pa√≠s a su hermano. Esto fue un proceso que me hizo reflexionar mucho sobre ¬Ņhacia d√≥nde va mi pa√≠s, hacia d√≥nde va mi isla, hacia d√≥nde va Cuba? De otro lado, yo ya ten√≠a muchos textos acumulados en mi cabeza; muchas preguntas que no hab√≠an encontrado espacio, muchos temas que yo comprobaba en la vida cotidiana, que no le√≠a en la prensa nacional. Y esta acumulaci√≥n de interrogantes, y propuestas, y cr√≠ticas fueron los elementos fundamentales para detonar el Generaci√≥n Y. Por otro lado, mi experiencia como inform√°tica, porque, aunque soy de profesi√≥n fil√≥loga, siempre he tenido como hobby la inform√°tica. Ensambl√© mi primer ordenador en el a√Īo 1994 con piezas de comprar en el mercado negro y, a partir de all√≠, la inform√°tica nunca m√°s se ha separado en mi vida. De manera que yo sent√≠a que ten√≠a algo que decir y ten√≠a como base una herramienta no controlada, no censurada en la que escribir√≠a. Entonces, esa mezcla diversa de mi persona, que es por un lado ‚Äúla piedra‚ÄĚ y por otro lado ‚Äúlos circuitos‚ÄĚ, construy√≥ el Generaci√≥n Y. Pero, fundamentalmente, fue la insatisfacci√≥n, la frustraci√≥n inconmensurable de no encontrar en mi propio pa√≠s espacio para expresarme.

P: Nos gustar√≠a preguntarle sobre el impacto que piensa que tiene su blog a nivel mundial. Se dice de usted que es una mujer muy influyente a nivel mundial. Pero ¬Ņc√≥mo considera el poder de su propio blog? ¬ŅVe a su blog como un blog muy poderoso, que s√≠ puede cambiar las cosas?
YS:
Bueno, en realidad, la palabra poderoso me parece una palabra muy grande. Eh, ¡qué poderoso! (Risas).

P: Bueno, influyente mejor.
YS:
Mi blog empez√≥ siendo un intento personal, individual. Pero con el tiempo me di cuenta de la gran responsabilidad que tengo con mis palabras, con mis textos, ¬Ņno? Mucha gente a lo largo del mundo me lee. Tengo muchos compatriotas en la isla, que a pesar de las vigilancias, me siguen leyendo. Muchas personas me tienen como referencia tambi√©n. Y eso me da la responsabilidad de que cada texto que escribo ac√°, y que luego publico en el blog Generaci√≥n Y, pues, conlleva mucha carga de responsabilidad. Y ¬Ņcu√°l es mi compromiso con esa influencia que tiene mi blog? No transmitir un mensaje de violencia, no trasmitir un mensaje de rencor. No usar la violencia verbal, el ataque personal. He tratado de preservar esta dosis de ingenuidad, esta dosis de positivo necesaria tambi√©n. Entonces, s√≠, s√© que mi blog influye en muchas personas, pero que influya de la mejor manera posible. Que influya hacia cambios pac√≠ficos en Cuba. Hacia una transici√≥n democr√°tica. Hacia una transformaci√≥n de la realidad sin violencia.

P: Ha habido una cierta cr√≠tica hacia la credibilidad de los hechos que usted describe en su blog. ¬ŅC√≥mo puede el lector asegurarse de que sus declaraciones se basan en hechos reales?
YS:
En primer lugar, mi blog no es un blog de informaci√≥n, sino de opini√≥n. Se trata del diario cotidiano de una ciudadana que se cuestiona muchas situaciones de la vida cubana de cada d√≠a. Por tanto, son fundamentalmente an√©cdotas personales e impresiones que me causa la interacci√≥n con la realidad cubana de hoy, y en este punto creo que m√°s all√° de buscar si son falsos o ciertos los hechos, lo que hay que buscar es en t√©rminos de sinceridad en la opini√≥n. O sea, no pretendo que mi blog sea un blog tradicional que quiera responder las preguntas de d√≥nde, cu√°ndo, qui√©nes y c√≥mo, sino m√°s bien yo hago las preguntas siempre por qu√©, por qu√© vivimos en esta situaci√≥n, por qu√© nos ha tocado una realidad as√≠. Siempre que el gobierno, o por ejemplo las voces oficiales, quieren atacarme por las cr√≠ticas que hago, nunca van a los hechos que narra el blog, sino que atacan mi persona. Esta es una estrategia muy extendida en la Cuba de hoy; se llama ‚ÄĚmarca aventadores‚ÄĚ. O sea, no atacan la realidad que yo narro, no ponen en duda los hechos que escribo en mi blog, sino que tratan de desprestigiar a la figura que evidencia estos hechos.

P: ¬ŅEn alg√ļn momento se ha prohibido a s√≠ misma, o se ha puesto alg√ļn tipo de l√≠mite de temas a tratar en su blog?
YS:
No recuerdo haberme censurado o autocensurado una tem√°tica, lo que pasa es que en mi blog s√≥lo hablo de lo poco que he vivido. Hay muchas personas que se me acercan y me dicen algo as√≠ como: ‚ÄúYoani, toca este tema o este otro, por favor, habla de tal situaci√≥n‚ÄĚ, y yo siempre respondo: ‚Äúbueno, cuando yo experimente esa situaci√≥n, cuando esa situaci√≥n me toque, cuando yo pueda conocerla y adentrarme en ella, escribir√© sobre ese asunto‚ÄĚ. Entonces la limitaci√≥n no ha sido de autocensura, sino en que estoy todav√≠a en un proceso de reconocimiento de mi propia realidad. Ahora bien, s√≠ querr√≠a decir que reh√ļyo el lenguaje del partido pol√≠tico, el lenguaje del partidismo, el lenguaje del panfleto ideol√≥gico. ¬°Eso lo reh√ļyo! Nunca he militado en ning√ļn partido. Soy una persona libre en muchos sentidos y trato de que mis textos tengan esa claridad humana, literaria. ¬°A veces acierto o desacierto! Entonces, no me he censurado tem√°ticas, lo que si he tratado es de intentar eliminar el lenguaje aburrido, repetitivo del panfleto pol√≠tico.

P: ¬ŅCree que el hecho de que usted sea su propia redactora y editora puede reducir la credibilidad del blog como un g√©nero literario?
YS:
El blog ha sido una experiencia de escritura muy importante para m√≠. Tener formaci√≥n como fil√≥loga influy√≥, de alguna manera, y se percibe en la escritura del blog; un cierto vuelo literario, cierta tendencia a respetar el lenguaje, a tratar de usar un lenguaje medio tambi√©n. Eso me lo ha permitido un espacio propio como es el caso de internet. ¬ŅPor qu√©? Porque he podido escapar de los l√≠mites estrictos del periodismo tradicional que se centra m√°s en el hecho, quiz√°s menos literario, menos dado a los juegos verbales.

En mi caso, es como cuando se es capitán de un barco y se tiene que estar pendiente de todo. Uno es su propio editor, su propio revisor, su propio corrector, su propio fotógrafo. Esto es; ha sido una experiencia de libertad importante.

Ahora quiero remarcar que el blog Generaci√≥n Y no es el √ļnico espacio donde yo escribo. De manera que hago uso del blog como una burbuja de libertad personal e individual. Yo tambi√©n me he ejercitado como panelista en espacios de televisi√≥n, o por ejemplo en una columna semanal dentro del peri√≥dico El Pa√≠s. Reporto a veces tambi√©n para la CNN.

De manera que mi intenci√≥n es hacer un periodismo quiz√°s no convencional, como ese que est√° m√°s apegado a la noticia. Por eso, lo que trato de satisfacer en ese primer paso es permitirme un espacio de ejercicio de esa parte personal que tiene que salir. Lo principal, el esp√≠ritu que lo dej√≥ venir, el esp√≠ritu original de Generaci√≥n Y es como un grito desesperado de una ciudadana que se pregunta por qu√© el pa√≠s donde vive no se parece a aquel que le prometieron cuando ni√Īa.

P: En una entrevista a una radio espa√Īola, Radio 5[3], afirm√≥ que una pel√≠cula alemana, La vida de los otros (Das Leben der Anderen, 2006), le cambi√≥ la vida. ¬ŅC√≥mo cree que su blog, a nivel period√≠stico, a nivel de literatura, puede cambiar la vida de las personas en Cuba?
YS:
La pel√≠cula La vida de los otros fue importante para m√≠, y se proyect√≥ en Cuba en el a√Īo 2007, exactamente unos pocos meses antes de que yo abriera el blog Generaci√≥n Y. Se hizo una proyecci√≥n muy limitada, con muchas restricciones y polic√≠a alrededor del cine en este d√≠a. Y los cubanos que tenemos mucho sentido del humor, bautizamos aquella pel√≠cula que se llamaba La vida de los otros como La vida de nosotros, en una alusi√≥n clara a la similitudes, los parecidos, las concordancias entre lo que narraba el cine y nuestra vida cotidiana, nuestra vida real en Cuba. Y me cambi√≥ mucho porque ya en este momento yo me sent√≠a vigilada, acosada, sent√≠a alrededor de mi casa la presencia de personas que me reportaban, si yo sal√≠a, si no sal√≠a, si recib√≠a amigos, si entraba con una bolsa, en fin todas mis actividades cotidianas.

Sin embargo, la pel√≠cula me ense√Ī√≥ que tambi√©n para estas personas hay una conversi√≥n. O sea, que este hombre que escucha al otro lado de la pared, esta mujer que interviene mi l√≠nea telef√≥nica, este oficial de la autoridad del estado que me vigila en la calle tambi√©n pueden tener una redenci√≥n, a trav√©s de mi propia palabra.

Y esto es, de alguna manera, lo que quiero con mi blog, para los lectores que se acercan a mis posts en todas partes del mundo: que encuentren incluso en la crítica, que encuentren incluso en la narración de la magia del hecho, la ausencia de rencor. Soy, estoy aquí, no me gustan muchas cosas que pasan en el país; soy acosada, soy vigilada, pero no les guardo ni un mínimo rencor a estas personas.

P: ¬ŅPorqu√© define su blog, en su perfil, como un ejercicio de cobard√≠a? ¬ŅPuede profundizar en eso?
YS:
¬°S√≠, c√≥mo no! Vivimos en un pa√≠s donde los valores de la pol√≠tica se han valorado durante muchos a√Īos en la capacidad del pol√≠tico de acometer acciones altisonantes y de presentarse como hombre valiente. Vivimos en un pa√≠s muy machista tambi√©n, donde la debilidad y la protecci√≥n al conflicto, a la batalla y a la guerra han sido muy valorados como punto positivo para un pol√≠tico y tambi√©n para un l√≠der y para una persona que toma decisiones‚Ķ Entonces he tenido que romper esos marcos. He dicho que desde el miedo, del temor, de la cobard√≠a, yo tambi√©n quiero hablar. No me presentan como h√©roe: tengo mucho miedo; me tiemblan las rodillas. S√© el riesgo al que me estoy enfrentando y no quiero ponerme como una valiente, porque entonces no tendr√≠a ning√ļn sentido acercarse al aspecto de alguien que siente que tiene toda la explicaci√≥n bajo control. Para nada. Ah√≠ tengo mucho miedo y lleg√≥ un punto en que ese miedo que yo sent√≠a me llev√≥ a reconocer que, de todos los dem√°s miedos, lo que tem√≠a m√°s era vivir con miedo y de all√≠ fundamos la Generaci√≥n Y. Pero no quiero presentarme como una hero√≠na sino como ciudadana, como mujer y madre que tiene much√≠simos temores.

P: ¬ŅLe ha causado problemas su honestidad en su vida diaria en Cuba?
YS:
S√≠, me ha causado much√≠simos problemas. Problemas que van desde los m√°s grandes hasta los m√°s peque√Īos. Creo que para responder a esta pregunta necesitar√≠a d√≠as y d√≠as, para narrar todo lo que me toc√≥. Pero quiero remarcar la idea de que no me siento v√≠ctima. Porque no me gusta presentarme como v√≠ctima. Yo soy una persona responsable de lo que hago y cuando el d√≠a nueve de abril de 2007 decid√≠ abrir un blog en internet estaba dispuesta a aceptar el coste personal y social. De manera que lo hice responsablemente y, por otro lado, pues, aunque me ha tra√≠do muchos problemas mi blog, me ha tra√≠do tambi√©n muchas gratificaciones y muchos momentos hermosos.

Entre los problemas que me ha tra√≠do, est√° el que no puedo salir de mi pa√≠s; no me permiten viajar por el mundo. En cuatro a√Īos he solicitado en veinte ocasiones permiso para viajar a diferentes lugares, a presentar mi blog, a participar de conferencias, he sido invitada por universidades en todas partes del mundo y el gobierno cubano no me deja viajar. Eso es un castigo directo por lo que escribo en mi blog. Tambi√©n he tenido que aprender a vivir con la vigilancia, con la observaci√≥n, con las detenciones, con los arrestos, no solamente a m√≠ misma, sino de muchos amigos. He tenido que aprender a vivir con las amenazas a las personas que quiero, amenazas que van en un espectro muy amplio, desde la amenaza abierta a la amenaza sutil.

A veces me pasan cosas que son muy tristes, como que soy invitada a una fiesta, a una boda de unos amigos y la policía política advierte a estos amigos que no me dejen llegar, o sea, que no me inviten, que no me abran sus puertas. Y constantemente me veo en situaciones así, con gente que ya no me habla, ya tienen temor de dirigirme la palabra; de gente que eran mis amigos y ya no vienen a mi casa por miedo a la satanización que colocan en mi persona. Pero esto es infinitamente menor comparado con la enorme gratificación profesional y personal.

P: En nuestro curso aqu√≠ en Aarhus, leemos su blog y tambi√©n trabajamos con su libro, que es una colecci√≥n de posts del blog. ¬ŅCree que un libro tiene m√°s influencia que un blog hoy d√≠a? ¬ŅO cree que su blog tiene una eficacia m√°s intensa que el libro?
YS:
El blog siempre est√° mucho m√°s actualizado frente a lo que se puede demorar una editorial para acabar un libro. Yo, aunque soy fil√≥loga, y me encantan los libros, el papel, me gusta la sensaci√≥n del olor de las hojas, tengo que decir que en los √ļltimos a√Īos me he encantado cada d√≠a m√°s por la lectura en la pantalla del ordenador. Especialmente en un pa√≠s como el m√≠o, donde la producci√≥n editorial es muy exigua y muy censurada, y m√°s en los temas complicados, hay que aprender a leer de otras maneras tambi√©n.

Bueno, el libro para mí es como un amigo que se puede llevar a la playa, leer en casa, parar por un momento, volver a empezar. Pero, sinceramente, la pantalla ahora me da más actualización, más inmediatez y, sobre todo, me hace vivir en un ritmo de la persona que escribe. Esto para un blog es muy importante. El lector de un blog tiene que saber que se está enfrentando a un texto donde el autor se desnuda y, de hecho, esta situación de sublimación emocional se da mucho mejor directamente en el blog y en internet.

P: ¬ŅC√≥mo percibe su escritura? ¬ŅLa ve como alguien que escribe literatura o como alguien que escribe periodismo? ¬ŅD√≥nde ve el l√≠mite entre literatura y periodismo en sus textos?
YS:
Yo creo que mis textos son un buen ejemplo de la postmodernidad, ¬Ņno? Creo que est√°n a medio camino entre la literatura y el periodismo, la catarsis personal, la notaci√≥n en un diario pillado, una mezcla de muchas cosas.

Cuando escribí mi libro, me acuerdo que comparaba mi escritura con estas figuras mitológicas que tienen la cabeza de un león, el cuerpo de un caballo, alas de otro animal, o sea, una mezcla muy rara, muy peculiar, que quizás a un crítico literario le parezca que es demasiado directo, demasiado puntual para ser literatura y que a los periodistas les parecería que no cumple con el rigor del periodismo clásico. O sea, muchos me toman hacia la orilla de otro género, como si yo estuviera haciendo mímica de otro género. Pero, yo siento que es una escritura que nace del interior de mí misma, por lo tanto, si mi literatura es postmoderna, si mi escritura no puede definirse, es porque soy también así yo misma, yo soy una persona que no puede ser definida, no soy una política, tampoco soy una escritora, no soy una líder que de alguna manera mi opinión puede influir en otros. Esta mezcla que Yoani Sánchez es, también es su escritura.

P: Le agradecemos mucho por su atención y buena voluntad de contestar a nuestras preguntas y participar de este proyecto didáctico. Aprendimos muchísimo con usted, no solamente a nivel de literatura y periodismo, sino también salimos más humanizados de esta conversación. Muchas gracias.
YS:
Much√≠simas gracias a usted por la invitaci√≥n y por el calor humano que me han dado. Me gustar√≠a antes de despedirme decirles tambi√©n que abr√≠ una cuenta en Twitter que es mi √ļltima experiencia de escritura, mi √ļltima dosis de atrevimiento period√≠stico y literario. El blog Generaci√≥n Y sigue vivo y activo y ahora empiezo la experiencia del Twitter, donde ya tengo m√°s de 200.000 seguidores, y es otro ejercicio de escritura de modernidad que me gustar√≠a compartir con ustedes. Much√≠simas gracias.

5. A modo de conclusión

La entrevista a Yoani Sánchez habla por sí misma y no es necesaria una conclusión para acerca de la misma. Sin embargo, hay que resaltar algunos puntos que nos parecen interesantes y que nos conducen a algunas reflexiones sobre el carácter de la escritura en los blogs.

Confirmamos las percepciones iniciales de este texto y observamos que Yoani S√°nchez est√° de acuerdo con la noci√≥n de que escribir en blogs es inaugurar un nuevo g√©nero de escritura, una mezcla entre periodismo, literatura y activismo pol√≠tico. La dinamicidad y actualidad de lo vivido es lo que confiere a los blogs, y exige de ellos, una agilidad y una fuerza de comunicaci√≥n √ļnicas, que, si no son logradas, conducen al perecimiento del blog en medio de los millares de blogs existentes.

En el caso del blog Generaci√≥n Y, este se consolid√≥ como un medio-g√©nero importante y paradigm√°tico en lo que se refiere al mundo de los blogs en Latinoam√©rica. Combinando el car√°cter de acci√≥n pol√≠tica discursiva y fuerte ‚ÄĒesto en un r√©gimen donde las oposiciones son severamente frenadas‚ÄĒ con un aire de periodismo personal, que expresa informaciones reales, pero reconocidamente bajo la experiencia personal y no con una supuesta exenci√≥n informativa, todo esto en textos con una dosis de literatura mas all√° del patr√≥n period√≠stico, Generaci√≥n Y consolida, sin duda, un nuevo g√©nero de escritura que transciende los m√°rgenes impuestos por la tradici√≥n literaria, o por el rigor period√≠stico.

Las posibilidades de los nuevos medios, advenidos con el mundo de la red, provocan una redefinición de los conceptos de textualidad y literalidad. Las especificidades técnicas de internet, las diferencias entre el papel y la pantalla, el apuro del escritor y del lector, reconfiguran la forma del texto, su contenido y expresión.

En este texto tratamos el universo de los blogs, pero Yoani S√°nchez misma ya nos apunta otro medio-g√©nero literario advenido con internet: Twitter. Considerado red social, este medio-g√©nero gana m√°s espacio entre autores y lectores. Comparte con los blogs esta combinaci√≥n entre literatura, periodismo y acci√≥n pol√≠tica, y desde el punto de vista formal, obliga al autor a la s√≠ntesis de los 140 caracteres en cada mensaje, siendo este uno de los rasgos distintivos de la tuiteratura (Escandell, 2012: 518-529), aunque siempre teniendo en consideraci√≥n que el hecho de ‚Äúque se publique en un tuit no lo inserta autom√°ticamente en el campo de la tuiteratura, de la misma manera que la publicaci√≥n por entregas de diferentes cap√≠tulos de una novela en una web o blog no la convertir√°n en una webnovela o blogonovela‚ÄĚ (Escandell, 2012b: 205).

En el contexto latinoamericano, Twitter tiene muchos usuarios y se consolida no solamente en el mundo de la red, sino que tambi√©n est√° presente en la literatura publicada en formato impreso. En Elite da Tropa 2, de Luiz Eduardo Soraes, Cl√°udio Ferraz, Andr√© Batista y Rodrigo Pimentel encontramos cap√≠tulos enteros que son transcripciones de mensajes de Twitter (conservando la misma est√©tica que en la pantalla). Tambi√©n el escritor brasile√Īo Edson Rossatto public√≥ la colecci√≥n Cem toques cravados, con 500 micronarrativas previamente escritas en Twitter. Es decir, la limitaci√≥n de caracteres de los tuits sirvi√≥ no solamente como formato para los cuentos, sino que est√° tambi√©n provocando una redefinici√≥n est√©tica en la conducci√≥n de la narrativa.

Por supuesto, otras muchas experiencias de escritura surgen motivadas por la dinámica de internet, pero queda claro, y más después de la entrevista con Yoani Sánchez, que la blogosfera ya se ha consolidado en el contexto literario, cuestionando los márgenes entre literatura y periodismo, e incluso inaugurando nuevas formas de acción política.

Desde un punto de vista didáctico, la entrevista con Yoani Sánchez, realizada durante el curso, llevó a los estudiantes a una reflexión más profunda sobre los contenidos estudiados y también los movilizó a una participación más activa en este nuevo proceso de escritura-lectura de literatura, especialmente en el contexto latinoamericano.

Bibliografía

Escandell Montiel, Daniel (2012a). ‚ÄúEl escenario virtual de la blogoficci√≥n. Construcci√≥n avat√°rica en la narrativa digital‚ÄĚ. Ed. Julio Ortega. Nuevos hispanismos. Para una cr√≠tica del lenguaje dominante. Frankfurt/Madrid: Iberoamericana-Vervuert. pp. 107-126.

Escandell Montiel, Daniel (2012b). Narrativa digital hispana: el blog como espacio de creaci√≥n literaria a comienzos del siglo XXI. Tesis doctoral. Universidad de Salamanca, Espa√Īa.

Escobar, Reinaldo (2009). ‚ÄúBlogopedia‚ÄĚ. Desde Cuba. Un portal de periodismo ciudadano. <http://web.archive.org/web/20121202173736/http://www.desdecuba.com/generaciony/?page_id=599> (15-12-2012).

Hijuelos, Oscar (2008, 12 mayo). ‚ÄúThe 2008 Time 100. Heroes & Pioneers. Yoani S√°nchez‚ÄĚ. Time. <http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1733748_1733756_1735878,00.html> (15-12-2012).

Morrison, Aim√©e (2007). ‚ÄúBlogs and Blogging: Text and Practice‚ÄĚ. Eds. Ray Siemens y Susan Schreibman. A companion to digital literary studies. Oxford: Blackwell. Disponible en <http://www.digitalhumanities.org/companion/view?docId=blackwell/9781405148641/9781405148641.xml> (15-05-2013).

Rossatto, Edson (2010-). Cem toques cravados. <http://www.cemtoquescravados.com/> (15-12-2012).

S√°nchez, Yoani (2010). Cuba Libre. Vivir y escribir en La Habana. Buenos Aires: Editorial Debate.

S√°nchez, Yoani (2012, 1 marzo). ‚ÄúEntrevista en R5: Yoani S√°nchez: periodista por vocaci√≥n‚ÄĚ. Entrevista en R5. <http://www.rtve.es/alacarta/audios/entrevista-en-r5/entrevista-r5-joani-sanchez-periodismo-vocacion/1338414/> (15-12-2012).

Soraes, Luiz Eduardo (et al.) (2010). Elite da Tropa 2. Río de Janeiro: Nova Fronteira.

Steiner, Ann (2010). ‚ÄúPersonal Readings and Public Texts; Book Blogs and Online Writing about Literature‚ÄĚ. Culture Unbound 2: pp. 471-494.

 


Caracteres vol.2 n2

¬∑ Descargar el vol.2 n¬ļ2 de Caracteres como PDF.

· Descargar este texto como PDF.

· Regresar al índice de la edición web.

Guardar

Guardar

Notas:    (↵ regresa al texto)
  1. Participaron del curso y de la entrevista los estudiantes: Ana T√≥mas, Annie J√łrgensen, Christina Johansen, Christina Rasmussen, Goizane Aviles, Nana Jana√≠na Fjord, Priscilla Dhaussy, Rasmus Nielsen y Sara Boizas.
  2. Seg√ļn datos extra√≠dos el 15 de diciembre de 2012, la cifra asciende exactamente a 58.869.809 blogs.
  3. Esta entrevista puede escucharse a través del siguiente enlace: http://www.rtve.es/alacarta/audios/entrevista-en-r5/entrevista-r5-joani-sanchez-periodismo-vocacion/1338414/ (15-12-12).

Caracteres. Estudios culturales y críticos de la esfera digital | ISSN: 2254-4496 | Salamanca